Prevod od "idi kod" do Italijanski


Kako koristiti "idi kod" u rečenicama:

Odbaci me do hangara onog Amerikanca a ti idi kod Jamamota i vidi šta možeš da uradiš sa ovim.
Lasciami all'hangar dell'americano, poi vai in quello di Yamamoto e vedi cosa riesci a fare con questo.
Idi kod ujaka Viktora i poprièaj sa njim.
Fatti una chiacchierata con tuo zio Victor.
Dakle idi kod Pape i kaži mu ako njegov nadbiskup spusti nogu u Englesku, odseæi æu mu glavu!
Tu torna dal papa e digli che se un suo vescovo mette piede in Inghilterra gli taglio la testa!
Idi kod njega i reci mu da sam hteo da prekinem.
Va' da lui e digli che volevo smettere.
Ne idi kod mene, opasno je.
Da me non ci venire, e' pericoloso.
Idi kod princa. Reci mu šta se desilo.
Vai dal Principe, digli ciò che è successo
Viki, molim te kada budeš èula ovu poruku izaði iz stana Idi kod roditelja i èekaj moj poziv.
Vicky, per favore, quando senti questo messaggio, esci dall'appartamento, vai a casa dei tuoi genitori, e aspetta una mia chiamata.
Pa pošalji Antonija ili Niki u putnièku agenciju, a ti idi kod muža u èistionicu.
Allora, manda Angelo o Nikki all'agenzia di viaggi....e tu resta con Taki nella lavanderia.
Idi kod Spajdera i poželeæeš da se nisi jebala sa mnom.
Vi stacco i capezzoli se andate di nuovo da Spider Mike, non mi fregate più capito?
Idi kod Džoa Frenklina u emisiju da svi èuju!
Perché non vai a sbandierarlo in televisione, così lo sanno tutti? - Papà? Papà?
Pa, ili idi kod doktora, ili ostavi stopalo ovde.
O lo fai vedere a un medico o lo lasci qui.
Idi kod lekara, uzmi neki lek.
Fatti vedere da un dottore. Prendi delle medicine.
Ako želiš nešto od mene ne idi kod Lane po to.
Se vuoi qualcosa da me, non andare a cercarla da Lana.
Bolje sad idi kod doktora da ti pogleda tu ruku.
E' meglio che tu faccia vedere la mano ad un dottore.
Ako ti treba oproštaj, idi kod sveštenika ili daruj milostinju siromašnima.
Se hai bisogno di un'assoluzione, va' da un prete o a fare della carita'.
Zato idi kod Ed-a i reci mu šta želimo.
Quindi torna da Ed e digli cosa vogliamo.
Idi kod doktora, verovatno æe ti oteæi.
Vedi un dottore, probabilmente e' rotto...
Idi kod svoje žene i odvedi je kuci.
Vai da tua moglie e portala a casa.
U redu, idi kod Mannya iza.
Va bene, vai da Manny nel retro.
Idi kod tvojih prijatelja i reci im da èuvju ledja.
Dai, corri dai tuoi compagni, e digli di prendersi cura di te.
Samo se smiri i idi kod gostiju.
Calmati, e torna dai nostri ospiti.
Ili idi kod doktora po pomoæ, Ili se prestani žaliti i pomozi meni.
O vai dal dottore e ti fai aiutare, o smetti di lamentarti e aiuti un po' me.
Policajko Manzon, idi kod njega, budi fina i probaj da ga izvuèeš iz kluba.
Agente Manzon, vada da lui, faccia la carina e provi a farlo uscire dal locale.
Ali ako tvoj èovek nastavi da te prebija poput psa, idi kod familije, prijatelja ili tvojih ortaka hrišæana.
Ma se il tuo uomo continua a farti del male, vai dai tuoi, dagli amici o dai tuoi compari cristiani.
Ako ti treba analiza, idi kod Arèija.
Se vuoi andare in analisi, vai da Archie.
Uèini mi uslugu: idi kod mame.
Fammi un favore, vai da tua madre. Vai.
Idi kod njih i kaži im da mi posalji račun.
Torna da loro e dì loro di mandarmi un assegno.
Ne, idi kod one zene koja se i dalje pusi!
Piu' avanti, accanto alla seconda donna. Quella che sta ancora fumando.
Ne znam, idi kod sudije, da odbaci imunitet?
Tipo andare da un giudice e farla revocare?
Ako ti ga uzmu i istuku te, idi kod njihovih kuća i zapali ih sa njihovom porodicama.
E se te lo prendono, vai a casa loro, di notte, e la bruci con dentro le loro famiglie
Idi kod Henka u njegovu sobu, ponudi da platiš ucenu, i traži da ti pokaže jaknu, to je to.
Incontrerai Hank nella sua stanza, ti offrirai di cedere al ricatto, lo spingerai a mostrarti la giacca. Tutto qui.
Idi kod sestre u grad, doæi æu kada sve bude u redu ovde.
Va' da tua sorella in citta', io verro' quando tutto sara' risolto.
Saberi se, uzmi decu i idi kod Lucijusa.
Cerca di ricomporti. Prendi i bambini e va' da Lucious.
Prihvati je i imaæeš buduænost, nemoj, i idi kod Daniel Hardmana da tražiš posao.
Coglila, e avrai un futuro. Non farlo, e puoi andare a chiedere un lavoro a Daniel Hardman.
Zatim idi kod Sola sa spiskom putnika.
Poi vai da Saul con la lista dei passeggeri.
Rejna, idi kod mene i dovedi Èarlija ovamo, na sigurno.
Raina, devi andare a casa mia... e portare Charlie qui, al sicuro.
Hoæu da odeš kuæi odmah, spakuj kofer, idi kod svoje majke na neki dan, možda nedelju.
Ed ho bisogno che tu vada a casa subito, fai le valigie, va da tua madre per qualche giorno, magari una settimana. Cosa? Che succede?
Ne idi kod roditelja devojke belkinje.
Del tipo, non andare dai genitori di una ragazza bianca.
0.95825791358948s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?